| Дословный перевод Вонючий кот, вонючий кот Чем они тебя кормят? Вонючий кот, вонючий кот Это не твоя вина. Они не отведут тебя к ветеринару Ты явно не их любимое животное Ты не корзина с розами И ты не друг для тех, у кого есть нос Вонючий кот, вонючий кот Чем они тебя кормят? Вонючий кот, вонючий кот Это не твоя вина. Телевизионный перевод Драный кот, драный кот У тебя пустой живот Драный кот, драный кот Мир к тебе жесток Тебя не лечат доктора Тебя мучит злая детвора Тебе не спать на мягкой койке Тебе вечно драться на помойке Драный кот, драный кот У тебя пустой живот Драный кот, драный кот Мир к тебе жесток ----------------------------- http://ru.wikipedia.org/ ----------------------------- последний вариант, на мой взгляд, и является русской версией "драного кота"
"Scrubs" "F.r.i.e.d.s." "House M.D."
Сообщение отредактировал Sel1k-nsk - Воскресенье, 16.08.2009, 07:50 |